让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 

少年游

作者:周邦彦 朝代:宋代 收录时间:2022-08-07 08:04:05

朝云漠漠散轻丝。

楼阁淡春姿。

柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。

而今丽日明金屋,春色在桃枝。

不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。

少年游

诗词赏析

一个狭窄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是春天,但春意并不浓。他们就在这样的环境中相会。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。两人在如此凄风冷雨的艰难情况下相会,又因为某种缘故不得不分离。小楼连接着阁楼,那是两人约会的处所。但是两人都是冒着春雨,踏着满街泥泞相别离的,他们抱恨而别。门外的花柳如泣如啼,双飞的燕子艰难的飞行。

现在风和日丽,金屋藏娇;桃花在春风中明艳美丽,摇曳多姿,他们现在在这美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那样经历凄风苦雨。回忆起来,那时的小桥冲雨,反倒有别一番滋味。眼前这无忧的无虑生活在一起反倒不如当时那种紧张、凄苦、抱恨而别、彼此相思的情景来的意味深长。

注释

①漠漠:迷蒙广远的样子。轻丝:细雨。

②柳泣花啼:细雨绵绵不断,雨水流下柳花,犹如哭泣落泪。

③九街泥重:街巷泥泞不堪。九街:九陌、九衢,指京师街巷。

④燕飞迟:燕子羽翼被雨水打湿了,飞行艰难。

⑤金屋:华丽的屋子

⑥冲雨:冒雨。

⑦幽恨:藏在心底的愁怨。

《少年游·朝云漠漠散轻丝》周邦彦 鉴赏

北宋初期的词是《花间》与《尊前》的继续。《花间》、《尊前》式的小令,至晏几道已臻绝诣。柳永、张先在传统的小令之外,又创造了许多长词慢调。柳永新歌,风靡海内,连名满天下的苏轼也甚是羡慕“柳七郎风味”(《与鲜于子骏书》)。但其美中不足之处,乃未能输景于情,情景交融,使得万象皆活,致使其所选情景均并列单页画幅。究其缘故,盖因情景二者之间无“事”可以联系。这是柳词创作的一大缺陷。周邦彦“集大成”,其关键处就在于,能在抒情写景之际,渗入一个第三因素,即述事。因此,周词创作便补救了柳词之不足。读这首小令,必须首先明确这一点。

这首令词写两个故事,中间只用“而今丽日明金屋”一句话中“而今”二字联系起来,使前后两个故事─亦即两种境界形成鲜明对照,进而重温第一个故事,产生无穷韵味。

上片所写乍看好像是记眼前之事,实则完全是追忆过去,追忆以前的恋爱故事。“朝云漠漠散轻丝,楼阁淡春姿”。这是当时的活动环境:在一个逼仄的小楼上,漠漠朝云,轻轻细雨,虽然是在春天,但春天的景色并不浓艳,他们就在这样的环境中相会。“柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。”三句说云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,连燕子都因为拖着一身湿毛,飞得十分吃力。这是门外所见景色。“泣”与“啼”,使客观物景染上主观情感色彩,“迟”,也是一种主观设想。门外

所见这般景色,对门内主人公之会晤,起了一定的烘托作用。但此时,故事尚未说完。故事的要点还要等到下片的末三句才说出来,那就是:两人在如此难堪的情况下会晤,又因为某种缘故,不得不分离。“小楼冲雨,幽恨两人知。”“小楼”应接“楼阁”,那是两人会晤的处所,“雨”照应上片的“泣”、“啼”、“重”、“迟”,点明当时,两人就是冲着春雨,踏着满街泥泞相别离的,而且点明,因为怀恨而别,在他们眼中,门外的花柳才如泣如啼,双飞的燕子也才那么艰难地飞行。这是第一个故事。

下片由“而今”二字转说当前,这是第二个故事,说他们现在已正式同居:金屋藏娇。但这个故事只用十个字来记述:“丽日明金屋,春色在桃枝。”这十个字,既正面说眼前的故事,谓风和日丽,桃花明艳,他们在这样一个美好的环境中生活在一起;同时,这十个字,又兼作比较之用,由眼前的景象联想以前,并进行一番比较。“不似当时”,这是比较的结果,指出眼前无忧无虑在一起反倒不如当时那种紧张、凄苦、怀恨而别、彼此相思的情景来得意味深长。

弄清楚前后两个故事的关系,了解其曲折的过程,对于词作所创造的意境,也就能有具体感受。这首词用笔很经济,但所造景象却耐人深思。仿佛山水画中的人物:一顶箬笠底下两撇胡子,就算一个渔翁;在艺术的想象力上未受训练的,是看不出所以然的。这是周邦彦艺术创造的成功之处。

《少年游·朝云漠漠散轻丝》周邦彦 创作背景

此词作于公元1093年(元祐八年)周邦彦流寓荆州时。公元1087年(元祐二年)周邦彦被调出京城,贬为庐州(今安徽合肥)教授,然后流寓荆州约三年。公元1093年(元祐八年)春天,又被任命为溧水(今属江苏)知县。这几年是周邦彦思想与创作的重要转折期。

《少年游》周邦彦 翻译、赏析和诗意

朝云漠漠散轻丝。

楼阁淡春天姿态。

柳花哭哭泣,九街泥重,门外燕飞迟。

而现在美丽日明金屋,春天的景色在桃枝。

不像当时,小桥冲下,幽恨两人知道。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

周邦彦,宋人。

周邦彦(1057—1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。

神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提拔为太学正。以后十馀年间,在外飘流,作过庐州(今安徽合肥市)教授、溧水(在今江苏省)县令等。哲宗赵煦绍圣三年(1096)以后,又回到汴京,作过国子监主簿、校书郎等官。徽宗赵佶时,提举大晟府(最高音乐机关),负责谱制词曲,供奉朝廷。又外调顺昌府、处州等地。后死于南京(今河南商丘市南)。

周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

相关诗句

《少年游 本意》[宋代] 周邦彦

青衫磊落险峰行,玉壁月华明。

马疾香幽,崖高人远,微步觳纹生。

谁家子弟谁家院,无计悔多情。

虎啸龙吟,换巢莺凤,剑气碧烟横。

《少年游》[宋代] 周邦彦

江国陆郎封寄後,独自冠群芳。

折时雪里,带时灯下,香面讶争光。

而今不怕吹羌管,一任更繁霜。

玳筵赏处,玉纤整後,犹胜岭头香。

《少年游 次韵》[宋代] 周邦彦

顶中玄发已成丝。

回首不如归。

浪宕人间,蹉跎岁月,清梦绕西池。

百年光景无多日,七十古来稀。

物外闲身,眼前尘事,休把误心期。

《少年游》[宋代] 周邦彦

少年裘马骋春游,直指金鞭过五侯。

绿水桃花临广岸,画栏杨柳压青楼。

《少年游》[宋代] 周邦彦

玉肌铅粉傲秋霜。

准拟凤呼凰。

伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬。

到处成双君独只,空无数、烂文章。

一点香檀,谁能借箸,无复似张良。

《少年游》[宋代] 周邦彦

重阳过後,西风渐紧,庭树叶纷纷。

朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。

霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。

莫将琼萼等闲分。

留赠意中人。

《少年游》[宋代] 周邦彦

长安古道马迟迟。

高柳乱蝉栖。

夕阳岛外,秋风原上,目

断四天垂。

归云一去无踪迹,何处是前期。

狎兴生疏,酒徒萧索,不

似去年时。

《少年游》[宋代] 周邦彦

阑干十二独凭春。

晴碧远连云。

千里万里,二月三月,行色苦愁人。

谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。

那堪疏雨滴黄昏。

更特地、忆王孙。

作者千古名句

可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。

出自《西江月·顷在黄州》[宋代] 周邦彦

若安天下,必须先正其身

出自《贞观政要·卷一·论君道》[宋代] 周邦彦

今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。

出自《点绛唇·丁未冬过吴松作》[宋代] 周邦彦

口惠而实不至,怨菑及其身。

出自《礼记·表记》[宋代] 周邦彦

銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。

出自《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》[宋代] 周邦彦

不学问,无正义,以富利为隆,是俗人者也。

出自《荀子·儒效》[宋代] 周邦彦

暮雨相呼失,寒塘欲下迟。

出自《孤雁二首·其二》[宋代] 周邦彦

不蔽人之善,不言人之恶

出自《战国策·楚一·江乙为魏使于楚》[宋代] 周邦彦

若要人不知,除非己莫为。

出自《增广贤文·上集》[宋代] 周邦彦

操千曲而后晓声,观千剑而后识器。

出自《文心雕龙·知音》[宋代] 周邦彦

少年游

朝云漠漠散轻丝。楼阁淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。而今丽日明金屋,春色在桃枝。不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式