让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 

西江月

作者:张孝祥 朝代:宋代 收录时间:2022-08-19 15:32:06

问讯湖边春色,重来又是三年。

东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。

世路如今已惯,此心到处悠然。

寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。

西江月

诗词赏析

问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。

人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。

注释

⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。

⑵题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。

⑶问讯:问候。湖:指三塔湖。

⑷重来又是三年:相隔三年重游旧地。

⑸过湖船:驶过湖面的船。

⑹杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。

⑺世路:世俗生活的道路。

⑻寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。

⑼沙鸥:沙洲上的鸥鸟。

《西江月·问讯湖边春色》张孝祥 赏析

起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境。“问讯”,表达出词人主动前来探望的殷切心情。“湖边”,点明远道而来,刚至湖岸,为下文乘船游湖作铺垫。“春色”,形容万紫千红的美好春景,乃下文“东风”、“杨柳”之引笔。“重来”,说明是再次来此,表明“问讯”实是有意重访。“又是三年”,不仅突出相别的确切时间,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻;一个“又”字,内涵复杂,既包含了对时光流逝的叹惜,对历经坎坷的感慨,也包含了对湖边春色的怀恋,对再次来此的欣喜。词人酷爱自然之情,潇洒出尘之姿,就在这质朴明快、语近情深的起句中脱颖而出,奠定了全词飘逸清朗的基调。

如果说起首两句是从词人有意重访的角度而言,三四两句则从客观风物欢迎自己的角度下笔,描画出上船离岸乘风过湖的情景。“东风”、“杨柳”,都紧承“春色”发展而来。东风似乎有意,轻轻吹拂,送我渡过湖波;杨柳似乎含情,微微摆动,丝丝擦着我面。词人不说船乘风势,人触柳丝,而说风助船行,柳拂人面,正是注情于物的拟人写法,从而创造出一个物我合一、通体和谐的艺术境界。词人那种超脱尘网、得其所哉的无限快意,就这样得到了淋漓酣畅的表现。

上片以作者自己与风物的互相映衬,表达了重访三塔湖离岸登船之际的快意感受;下片则以世路与湖亭的强烈对比,抒发了置身寒光亭时的悠然心情。

“世路”二句,暗承上片“过湖”,由描述转入议论,看似语意突兀,实是一脉相通。“世路”,是一条政治腐败、荆棘丛生的路,与眼前这东风怡人、杨柳含情的自然之路岂能相提并论。然而,词人说是“如今已惯”,这不仅表明他已历尽世俗道路的倾轧磨难,对权奸的打击、社会的黑暗业已司空见惯,更暗寓着他已看透世事、唾弃尘俗的莫名悲哀和无比忧愤。因此,“此心到处悠然”,也就不仅在说自己的心境无论到哪儿总是悠闲安适,更包含着自己这颗备受折磨、无力回天的心只能随遇而安、自寻解脱了。词人由爱国志士而成江湖处士,无奈去到和谐美好的大自然中寻求解脱,内心悲愤难言,却说“到处悠然”,可谓语近旨远,沉郁至极,与那“而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋”的辛弃疾先后同调,从而铸成凝聚全词主旨的警句。

结尾两句,紧承“悠然”二字宕开一笔,着力描写来到湖中寒光亭时所见的自然美景。词人撇开“世路”,来到寒光亭上,只见寒光亭下的湖水一碧万顷,犹如辽阔无际的蓝天;在这明丽如画的水天之间,一群沙鸥展翅飞起,自由翱翔。这一静一动、点面交映的画面,充满了蓬勃的生气,陶醉着词人的心胸。特别是沙鸥飞起的镜头,不仅使整个画面灵动起来,更寄寓着“鸥鸟忘机”(典出《列子·黄帝》)与鸥同盟的深意。如果说上片以问讯春色和风物含情写出了物我一体的美妙境界,那么,下片就以唾弃世路和同盟鸥鸟表露出投身自然的悠然心境。而这末尾两句,纯粹写景,以景结情,语淡意远,余味不尽,词人对于世路尘俗的鄙弃憎恶,对于返归自然的恬适愉快,尽在言外,从而成为全词意境旷远、余音绕粱的结笔。

《西江月·问讯湖边春色》张孝祥 创作背景

这首词大约是绍兴三十二年(1162)春,张孝祥自建康还宣城途经溧阳(今江苏省溧阳县)时所作。三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。不久知抚州(今江西临川),一年后又罢归。这样前后三年之内,两次遭罢。宦海风波,磨去了他那“少年气锐”的棱角,使他的心中蒙上了一层暗淡消沉的阴影。“一梦经年归去好,宦情全薄此情深”(《在临川追忆昭亭昔游用寄应庵如庵韵》),正是这种心境的自我写照。这与词中所吐露的人世感慨是相一致的。

《西江月》张孝祥 翻译、赏析和诗意

探访湖边的春色,重来时又是三年。

东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂拭着我的脸面。

世路如今已习惯,这颗心到处可爱安泰悠然。

寒光亭下的水如天,飞起沙滩鸥鸟一片。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

张孝祥,宋人。

张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人[1][2],卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。为唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥生于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。

绍兴二十四年(1154年),张孝祥状元及第,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧死,授秘书省正字。历任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(1163年),张浚出兵北伐,被任为建康留守。又为荆南湖北路安抚使,此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官,颇有政绩。乾道五年(1169年),以显谟阁直学士致仕。乾道六年(1170年)于芜湖病死,葬南京江浦老山,年仅三十八岁。

相关诗句

《西江月·井冈山》[宋代] 张孝祥

山下旌旗在望,山头鼓角相闻。

敌军围困万千重,我自岿然不动。

早已森严壁垒,更加众志成城。

黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。

《西江月·秋收起义》[宋代] 张孝祥

军叫工农革命,旗号镰刀斧头。

匡庐一带不停留,要向潇湘直进。

地主重重压迫,农民个个同仇。

秋收时节暮云愁,霹雳一声暴动。

《西江月》[宋代] 张孝祥

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。

天时地利与人和。

燕可伐与曰可。

此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。

都人齐和大风歌。

管领群臣来贺。

《西江月》[宋代] 张孝祥

师师生得艳冶,香香於我情多。

安安那更久比和。

四个打

成一个。

幸自苍皇未款,新词写处多磨。

几回扯了又重挪。

奸字中

心著我。

(以上二首见罗烨《醉翁谈录》丙集卷二)

《西江月》[宋代] 张孝祥

凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。

两竿红日上花棚。

春睡厌

厌难觉。

好梦狂随飞絮,闲愁浓,胜香醪。

不成雨暮与云朝。

又是

韶光过了。

《西江月》[宋代] 张孝祥

无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。

纵然生得好皮囊,腹内原来草莽。

潦倒不通世务,愚顽怕读文章。

行为偏僻性乖张,那管世人诽谤!

富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。

可怜辜负好韶光,于国于家无望。

天下无能第一,古今不肖无双。

寄言纨绔与膏粱:

莫效此儿形状!

《西江月》[宋代] 张孝祥

物里存亡有限,人生光景无多。

不禁两曜急销磨。

枉恁争人竞我。

见解明如龟镜,从渠辩若悬河。

到头无计避阎罗。

着甚枝梧得过。

《西江月》[宋代] 张孝祥

莫问丹砂铅鼎,休披虎绕龙蟠。

中间妙处自相谩。

业识忙忙不算。

六欲七情灰灭,五行四象云攒。

放行收聚一团栾。

赤水神珠炳焕。

作者千古名句

盘馐蒟酱实,歌杂竹枝辞。

出自《送张寺丞觐知富顺监》[宋代] 张孝祥

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。

出自《离思五首》[宋代] 张孝祥

恩里由来生害,故快意时须早回头;败后或反成功,故拂心处切莫放手。

出自《》[宋代] 张孝祥

江南忆,其次忆吴宫。

出自《忆江南词三首》[宋代] 张孝祥

东风不管琵琶怨。落花吹遍。

出自《后庭花·一春不识西湖面》[宋代] 张孝祥

每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。

出自《蓝桥驿见元九诗》[宋代] 张孝祥

云销雨霁,彩彻区明。

出自《滕王阁序》[宋代] 张孝祥

一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。

出自《留春令·咏梅花》[宋代] 张孝祥

岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。

出自《岁晏行》[宋代] 张孝祥

水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。

出自《幽居初夏》[宋代] 张孝祥

西江月

问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式