让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

悼亡三首

作者:梅尧臣 朝代:宋代 收录时间:2023-07-19 17:48:06

结发为夫妇,于今十七年。

相看犹不足,何况是长捐!

我鬓已多白,此身宁久全?

终当与同穴,未死泪涟涟。

每出身如梦,逢人强意多。

归来仍寂寞,欲语向谁何?

窗冷孤萤入,宵长一雁过。

世间无最苦,精爽此销磨。

从来有修短,岂敢问苍天?

见尽人间妇,无如美且贤。

譬令愚者寿,何不假其年?

忍此连城宝,沉埋向九泉!

悼亡三首

诗词赏析

我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。

互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!

我鬓发已多见斑白,这肉身还能坚持多久?

与你同穴为期不远,未死时还是涕泪涟涟。

每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。

归来时孤寂之感更厉害,又能向谁诉说?

长夜难眠,耳听窗中飞孤萤天空雁叫声。

世间没有比这更痛苦的,精神从此销磨。

人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?

见过无数人间女子,没有谁比我妻美丽贤惠。

如此让愚者寿贤者夭,为什么贤者不能延年?

不忍心我这连城宝,就这样沉埋在九泉之下!

注释

⑴十七年:梅尧臣与其夫人谢氏于天圣六年(1028)结婚,至庆历四年(1044)妻子去世,一共十七年。

⑵长捐:这里指永远失去。捐,抛弃,舍弃,丢弃。

⑶鬓(bìn):本指耳边的头发,这里代指头发。

⑷宁:难道。

⑸同穴:同葬

⑹涟涟(lián):泪流不止的样子

⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态

⑻强意:指勉强与人寒暄周旋之意。

⑼谁河:谁人,哪个。

⑽孤萤:数量少的萤虫。

⑾宵:夜晚。

⑿精爽:指精神。

⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。

⒁譬(pì):假如。修短:寿命的长短。

⒂假:挪借。

⒃连城宝:价值连城的宝物,指爱妻谢氏。

《悼亡三首》梅尧臣 古诗创作背景

宋仁宗庆历四年(1044),梅尧臣与妻子谢氏乘船返汴京,七月七日至高邮三沟,谢氏死于舟中。这三首诗是梅尧臣悼念亡妻谢氏之作,写于同年。

《悼亡三首》梅尧臣 古诗赏析

第一首是总写。“结发”两句以总叙起,着重在“十七年”。“十七年”而“相看犹不足”,便见爱之深、情之挚。“相看不足”之时,忽然中路“长捐”,诗人十分悲痛。语愈平淡,情愈真切。

元稹《遣悲怀三首》诗中说“昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。”梅尧臣也写谢氏身后的个人心情:由自己“鬓已多白”料想到“身宁久全”,逆计“同穴”之期当在不远,可强作宽解;然而在“未死”之前,则一息苟存,即有“泪涟涟”而不能自止。几番转折,愈转而愈深。

第二首则突出一点,作具体刻画。情是抽象的,必须因事因景才能写出;至于写得“尽意”,则尤其难得。梅尧臣先从自己的“出门”与“归来”写起。司马迁写自己的悲痛心情,有“居则忽忽若有所亡,出则不知所注”,即是从“居”、“出”着笔的。梅尧臣的“每出身如梦”,比“不知所往”,表达更明晰。心在谢氏身上,故出门也像做梦一样;“出门”“逢人”,也只是勉强应付。“出门”时有人谈论,还可稍解悲戚;“归来”时则孤寂之感更甚。潘岳《悼亡》诗“望庐思其人,入室想所历”,亦即此情此景之写照。人在“出门”时有所见闻,回来总想向亲人讲讲,可是人亡室空,无人可以倾诉了。这一点写出了最难写的情意。接下去写“窗冷孤萤入,宵长一雁过”。古人把丧妻之夫,比作鳏鱼,谓其夜不闭眼。这两句也就是描写长夜失眠的景况。由于长夜难眠,所以窗中飞入“孤萤”、天空一声雁叫,皆能察觉得到。这两句刻画得尤为真切。正所谓“含不尽之意,见于言外。”“世间无最苦”,谓世上没有比此更痛苦的事了,他的精神全部被这难熬的时光销磨殆尽了。语近夸张,但非此写不出镂心刻骨之痛。

第三首,以“问天”形式,写出爱情之专与悲哀之深。但他不直说问天,而先说“从来有修短”。人生寿命不齐,本属自然;但为什么愚者寿而贤者夭,那就要“问苍天”了。设想之奇,正见用情之挚。特别是“见尽人间妇,无如美且贤”,表面上夸张,却又最合情理,因为在他心目中正是如此。有人戏谓其“情人眼中出西施”;难在做了“十七年”夫妇,还能持此看祛,其用情之专一,在当时士大夫中是颇为少见的。诗中把妻子写得愈贤愈美,则妻子死后,诗人就愈加悼惜。陈石遗曾指此谓“从《诗经·卫风·硕人》中来”。梅尧臣虽不一定是有意摹拟《诗经》,而千古诗人的思路往往是前后相同的。“忍此连城宝,沉埋向九泉!”正所谓“有声当彻天,有泪当彻泉”(陈师道诗句)了。

哀婉诗要求率直,于平淡中见真情。梅尧臣这三首悼亡诗,以质朴见长,曲折而凄婉地表达了自己的情感,语言平淡,情真意切,把内容和形式完美的统一起来,副有很强的感染力。可谓是言情诗的杰作。

《悼亡三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

结发为夫妻,在如今十七年。

看还不值得,何况是长捐!

我两鬓已白的多,这人岂能长久保全?

最终将与同穴,没有死泪涟涟。

每出身如梦,逢人强意多。

回来仍然寂寞,想对刚才是谁?

窗冷孤萤火虫进入,夜长一雁过。

世间没有最苦,精神这个销磨。

从来有长短,难道敢问苍天?

看尽人间妇女,没有像美丽而且好。

就让愚蠢的寿命,为什么不给这一年?

忍受这连城宝,埋在向九个泉!* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考

作者介绍

梅尧臣,宋人。

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

相关诗句

《悼亡三首》[宋代] 梅尧臣

从来有修短,岂敢问苍天。

见尽人间妇,无如美且贤。

譬令愚者寿,何不假其年。

忍此连城宝,沈埋向九泉。

《悼亡三首》[宋代] 梅尧臣

每出身如梦,逢人强意多。

归来仍寂寞,欲语向谁何。

窗冷孤萤入,宵长一雁过。

世间无最苦,精爽此销磨。

《悼亡三首》[宋代] 梅尧臣

结发为夫妇,於今十七年。

相看犹不足,何况是长捐。

我鬓已多白,此身宁久全。

终当与同穴,未死泪涟涟。

作者千古名句

山川之美,古来共谈。

出自《答谢中书书》[宋代] 梅尧臣

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

出自《大林寺桃花》[宋代] 梅尧臣

露蛩初响,机杼还催织。

出自《六么令·夷则宫七夕》[宋代] 梅尧臣

春日迟迟,卉木萋萋。

出自《出车的》[宋代] 梅尧臣

可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。

出自《暮江吟》[宋代] 梅尧臣

已似长沙傅,从今又几年。

出自《新年作》[宋代] 梅尧臣

伤心阔别三千里,屈指思量四五年。

出自《寒食日重游李氏园亭有怀》[宋代] 梅尧臣

以虚养心,以德养身,以仁养天下万物,以道养天下万世。

出自《格言联璧·存养类》[宋代] 梅尧臣

风定落花深,帘外拥红堆雪。

出自《好事近·风定落花深》[宋代] 梅尧臣

法立于上,教弘于下

出自《资治通鉴·魏纪·魏纪十》[宋代] 梅尧臣

悼亡三首

结发为夫妇,于今十七年。相看犹不足,何况是长捐!我鬓已多白,此身宁久全?终当与同穴,未死泪涟涟。每出身如梦,逢人强意多。归来仍寂寞,欲语向谁何?窗冷孤萤入,宵长一雁过。世间无最苦,精爽此销磨。从来有修短,岂敢问苍天?见尽
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式