让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

梓人传

作者:柳宗元 朝代:唐代 收录时间:2023-07-27 20:00:21

裴封叔之第,在光德里。

有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。

所职,寻、引、规、矩、绳、墨,家不居砻斫之器。

问其能,曰:“吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。

舍我,众莫能就一宇。

故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直太半焉。

”他日,入其室,其床阙足而不能理,曰:“将求他工。

”余甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。

其后京兆尹将饰官署,余往过焉。

委群材,会群工,或执斧斤,或执刀锯,皆环立。

向之梓人左持引,右执杖,而中处焉。

量栋宇之任,视木之能举,挥其杖,曰“斧!”彼执斧者奔而右;顾而指曰:“锯!”彼执锯者趋而左。

俄而,斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言,莫敢自断者。

其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。

画宫于堵,盈尺而曲尽其制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。

既成,书于上栋曰:“某年、某月、某日、某建”。

则其姓字也。

凡执用之工不在列。

余圜视大骇,然后知其术之工大矣。

继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤!吾闻劳心者役人,劳力者役于人。

彼其劳心者欤!能者用而智者谋,彼其智者欤!是足为佐天子,相天下法矣。

物莫近乎此也。

彼为天下者本于人。

其执役者为徒隶,为乡师、里胥;其上为下士;又其上为中士,为上士;又其上为大夫,为卿,为公。

离而为六职,判而为百役。

外薄四海,有方伯、连率。

郡有守,邑有宰,皆有佐政;其下有胥吏,又其下皆有啬夫、版尹以就役焉,犹众工之各有执伎以食力也。

彼佐天子相天下者,举而加焉,指而使焉,条其纲纪而盈缩焉,齐其法制而整顿焉;犹梓人之有规、矩、绳、墨以定制也。

择天下之士,使称其职;居天下之人,使安其业。

视都知野,视野知国,视国知天下,其远迩细大,可手据其图而究焉,犹梓人画宫于堵,而绩于成也。

能者进而由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。

不炫能,不矜名,不亲小劳,不侵众官,日与天下之英才,讨论其大经,犹梓人之善运众工而不伐艺也。

夫然后相道得而万国理矣。

相道既得,万国既理,天下举首而望曰:「吾相之功也!」后之人循迹而慕曰:「彼相之才也!」士或谈殷、周之理者,曰:「伊、傅、周、召。

」其百执事之勤劳,而不得纪焉;犹梓人自名其功,而执用者不列也。

大哉相乎!通是道者,所谓相而已矣。

其不知体要者反此;以恪勤为公,以簿书为尊,炫能矜名,亲小劳,侵众官,窃取六职、百役之事,听听于府庭,而遗其大者远者焉,所谓不通是道者也。

犹梓人而不知绳墨之曲直,规矩之方圆,寻引之短长,姑夺众工之斧斤刀锯以佐其艺,又不能备其工,以至败绩,用而无所成也,不亦谬欤!

或曰:「彼主为室者,傥或发其私智,牵制梓人之虑,夺其世守,而道谋是用。

虽不能成功,岂其罪耶?亦在任之而已!」

余曰:「不然!夫绳墨诚陈,规矩诚设,高者不可抑而下也,狭者不可张而广也。

由我则固,不由我则圮。

彼将乐去固而就圮也,则卷其术,默其智,悠尔而去。

不屈吾道,是诚良梓人耳!其或嗜其货利,忍而不能舍也,丧其制量,屈而不能守也,栋桡屋坏,则曰:『非我罪也』!可乎哉?可乎哉?」

余谓梓人之道类于相,故书而藏之。

梓人,盖古之审曲面势者,今谓之「都料匠」云。

余所遇者,杨氏,潜其名。

梓人传

诗词赏析

翡封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的门,希望租间空屋子居住,用替屋主人服役来代替房租.他所执掌的是些度量长短,规划方圆和校正曲直的工具;家里不储备磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐,他说:“我善于计算,测量木材。观看房屋的式样和,高深,圆方,短长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。离了我,大家就不能建成一栋房子。所以被官府供养,我得到的奉禄比别人多三倍;在私人家里干活,我取全部报酬的一大半。”后来有一天,我进了他的住屋。他的床缺了腿却不修理,说:“将要请别的工匠来修理。”我很耻笑他,说他是没有才能却贪图俸禄,喜爱钱财的人。

后来,京兆伊将要修饰官衙的房屋,我到过那里。(在那里)蓄积了大量木材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着,面朝着(那位)木匠。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。他衡量房屋的承担情况,察看木料的性能酌情选用。挥动他的木仗说:“用斧子砍!”那拿斧子的就跑道右边去砍;回头指着木材说:“用锯锯!”那拿锯的就跑道左边去锯。不一会,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着他的脸色,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。那些不能胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点怨恨。他在墙上绘了官署房子的图样,刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造.按照图上微小的尺寸计算,建造起的高楼大厦,没有一点误差的地方。已建成后,在上栋上写道:某年某月某日某某修建,原来是他的姓名,凡是被他役使的工匠都不在上面列名。我围绕着一看,感到非常惊讶,然后我才知道他技术的精湛和伟大啊!

接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想智慧,能知道全局要领的人吧?我听说“劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使”;他大概是劳心的人吧?有一般技艺的人出力劳动,有才智的人出谋划策,他大概是有才智的人吧?这满可以作为辅佐天子,作天下宰相的人所效法学习的呀!事情没有比这再相近似的了。那辅佐天子,作天下宰相的人,推荐人材,委任职责,发出命令,指派任务,整顿纲纪,进行增减,统一法治。这就好像梓人有正方圆和定曲直的工具而绘制出图样似的。选择天下的官吏,使他们适合自己的职务;安置天下的老百姓,使他们安居乐业。看了国都就了解了郊外,看了郊外就了解了诸侯国,看了诸侯国就了解了整个天下。那些远近大小的国事,可以根据手中的图本来研究,了解。这就好像梓人在墙上绘画官署房子的图样而完成工程一样。把有才能的人提拔上来,并充分发挥他的本领,使他不必对任何人感恩戴德;把没有才能的人辞退,让他休息,他也不敢恼恨。不夸耀自己的才能,不自尊自大,虚图功名,不亲自去做那些微小琐碎的事情,不干涉众官的工作,每天和天下的杰出的人材一起讨论治理国家的根本道理。这就象梓人善于运用众工匠而不自夸手艺一样。这样以后,做宰相的道理才算懂得,各诸侯国才得到了治理。那些不知道全局要领的人却与此相反。(他们)以谨小慎微,忙忙碌碌为大事,以抄写官署中的文书,薄册为重责,夸耀自己的才能,自尊自大,亲自去做那些微小琐碎的事情,干涉众官的工作,侵夺部下官吏应做的事拿来自己做,并洋洋得意地在相府夸耀自己,却丢掉了那些重大的,长远的事情。这是所说的不懂得做宰相的道理的人。这就象梓人不懂得绳墨可正曲直,规矩可画方圆,寻引可量短长,暂且夺取工匠们的斧子刀锯来帮助他们发挥技艺,却又不能完成他们的工作,以至于事情失败,使用了(他们)却没有成功一样。这不也是错误的吗?

有人说:「如果房子的主人,依凭他的知识,而干涉木匠师傅的规划,不采用师傅世代相传的悠久经验,导致房子垮了,难道是木匠师傅的过错吗?哪是因为主人不信任木工师傅的才造成的呀!」

我说:「不是这样!因为绳子、墨汁、圆规和尺的测量都很明确,高的地方不能随意变低,狭小的不能随意扩大。如果按照我的计画,房子就很坚固,反之不按照我的设计图,房子就会倾倒。如果主人甘于房舍不坚而易坍塌,木匠师傅只好带着自己的技术和智慧,欣然离去。坚持自己的主张,不妥协,才是真正的好木匠师傅呀!反之,如果贪图钱财,容忍主人的干涉,不愿意离去,不坚持房子的建筑原则,有一天,栋住或横梁歪了,房子倾倒了,木匠师傅就推卸说:『这不是我的过错呀!』可以这样吗?可以这样吗?」

我认为:因为木匠师傅之道与宰相之道很类似,所以特别写下来,然后收藏起来。在古代,木匠师傅又称呼为:「审曲面势」的人,在今天,则被称为:「监督建筑之人」。我所遇到的这位木匠师傅,他姓名是杨潜。

注释

梓人:木工,建筑工匠。

款:叩。

隙宇:空房。

职:掌管。寻、引:度量工具。

规:圆规。

矩:曲尺。

绳墨:墨斗。

砻:磨。

斫:砍。

直:通“值”。

委:堆积。

斧斤:砍木的工具。

任:承担。

俄:不久。

阙:通“缺”

六职:指中央政府的吏、户、礼、兵、刑、工六部。

方伯:古代诸侯的领袖;连率(同“帅”):盟主、统帅;二者均指地方长官。

佐政:副职。

啬夫:相当于乡官,主管诉讼和赋税。

版尹:管户口的小官。

伐:夸耀。

六职:指中央政府的吏、户、礼、兵、刑、工六部。

伊、傅、周、召:伊尹、傅说、周公、召公。

听听:争辨的样子。

傥:同“倘”。

道谋:·过路人的意见。《诗经·小旻》:“如彼筑室于道谋,用是不溃于成。”

圯:倒塌。

桡:弯曲。

《梓人传》柳宗元 古诗鉴赏

《《梓人传》柳宗元 古诗》是唐代著名文学家柳宗元的作品,本文选自《柳河东集》。梓人指木工,建筑工匠。本文讲述了有木匠来敲翡封叔家宅的门,希望租间空屋子居住,用替屋主人服役来代替房租的故事。

本文作者通过一个梓人“善度材”,“善用众工”的故事,生动形想而又合理自然地阐明了当宰相治理国家的道理。“择天下之士,使称其职”;梓人的“其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉”。与宰相的“能者进而由之,使无所德。不能者退而休之,亦莫敢愠”。异曲同工!文中引用孟子“劳心者治人,劳力者治于人”来说明人们的社会分工不同,各司其职;有现实积极意念。

好的管理者应该使用他的思想智慧,细致掌握全局要领、不自尊自大,虚图功名,不亲自去做那些微小琐碎的事情,信任下属,且不干涉下属人员的工作。

谨小慎微,忙忙碌碌,以那些微小琐碎的事情为要,干涉下属的工作,侵夺下属应做的事拿来自己做,并夸耀自己,没有全局观,丢掉了那些重大的,长远的事情。这是不懂得管理道理的人干的事情,是不会收到好的管理效果的。

《梓人传》柳宗元 翻译、赏析和诗意

裴封叔的第,在德里地方。

有木匠敲他的门,愿佣矛盾空间而住在那里。

职守,不久、引、规、矩、绳、墨,家不在用砍的工具。

问他能,说:“我喜欢度材料,看房屋的式样,高深圆方短长的应,我的手指让而群工役呢。

离开我,没有人能在一个房屋。

所以吃到官府,我接受俸禄的三倍;作于私家,我把它直接大半了。

”一天,进入他的房间,他的床网足而不能理,说:“要找其他工作。

”我很可笑的,对那些没有才能而贪图俸禄,喜爱钱财的人。

后来京兆尹将装饰官署,我到过那里。

委群材,在许多工程,有人拿着斧子,有人执刀锯,都围着他站。

向的木匠左手扶引,右手执杖,而中之处。

量房屋的责任,看木的能举,指挥他的拐杖,说“斧!”那拿斧头的奔跑而右;回头指着说:“锯!”那拿锯子的快步左。

不久,斧子的砍,刀的削减,都看它的颜色,等他说话,没有人敢从断了的。

自己不能胜任的,愤怒而退的,也不敢怨恨他。

画宫在堵,盈尺而曲尽其制,计算其毫厘而建造大厦,没有进退了。

完成,书在上栋说:某年某月某日、某、建”。

就其姓名的。

共持用的工不在列。

我瞪眼大吃一惊,然后知道他技术的工程太大了。

继而感叹说:他将把他的手艺,专门的心智,而能知道全局要领的人吧!我听说劳心的工作人,劳力的人被别人役使。

他们操心的吧!可能的应用,有智慧的人谋划,那些有智慧的人吗!这足以为辅佐天子,相天下法了。

最接近这样的东西。

他们治理天下的根本在人。

他服役的是徒隶,为乡师、里长;其上为下士;再往上是中士,为上士;再往上是大夫,为你,为公。

分离而为六职,判而为各种工程。

外薄四海,有方伯、连率。

郡中有守,县里有宰,都有辅佐朝政;山下有小吏,又在下面都有啬夫、版尹去服役了,就像很多工人的各有执技以自食其力的。

他们辅佐天子和天下的人,举而加了,指而使他,条的纲纪而盈缩呢,齐其法律制度,整顿了;这就象梓人有规、矩、绳、墨用定制的。

选择天下的人,使称职;在天下的人,使他们安居乐业。

看都知道野,看野知道国,根据国内知天下,其远近大小,可以根据手中的地图,研究了,就像木匠画宫在堵,而在完成的业绩。

能的前进而造成的,假如没有什么道德;不可能的撤退,让他休息,也不敢怨恨。

不夸耀自己的才能,不顾惜名声,不亲自小劳,不干涉众官,天和天下的优秀人才,讨论了大经,这就象梓人善于运用各种工而不自夸手艺啊。

夫然后互相道而得到天下道理。

相方法已得到,天下已经治理,天下抬头而望说:“我相的效果!后来的人沿着轨迹而羡慕说:“他们相互的才能啊!“士或谈殷、周的道理的,说:“伊尹、傅说、周、召。

」他的百执事的辛劳,而不能记录了;这就象梓人自称其功,而持用的不列了。

伟大相吗!通过这道的人,所谓相就行了。

他不知道全局要领的相反;以勤恳为公,以文件为尊,炫能顾惜名声,亲小劳,干涉众官,偷取六职、百工的事,听任于府庭院,而给他大的远的地方,所谓不畅通是道路的原因。

还梓人却不知道规矩的是非曲直,规矩的方圆,不久率领的长短,暂且夺取工匠们的斧子刀锯来帮助他的技艺,又不能完成他们的工作,以至于失败,使用而无所成的,难道不荒谬吗?!

或者说:“那房子的主人,如果发现自己有,牵制梓人的思考,夺了他的世守,而道计划是用。

虽不能成功,难道他们的罪吗??也在使用它而已!他

我说:“不然!如果法律是陈,规划矩已设置,高的不可压抑下去了,狭窄的人不可以扩大了。

由我就坚持,不由我们就会倒塌。

他们将去稳固而倒塌了,就卷的方法,沉默的智慧,悠然而去。

不屈我的路,这是真正的好梓人罢了!反之,如果贪图钱财,我宁忍受祸患也决不停止直谏,丧失了控制量,屈而守不住了,栋房屋毁坏弯曲,那么说:“这不是我的过错呀』!可以吗哦?这样可以吗?他

我对木工的方法类似于相,因此书而藏起来。

梓人,古代的确切地位的曲面,现在所谓的「都料匠”说。

我所遇到的人,杨氏,秘密的名字。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

柳宗元,唐人。

柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、“河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

作者千古名句

雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。

出自《一剪梅·雨打梨花深闭门》[唐代] 柳宗元

贤者在位,能者在职。

出自《孟子·公孙丑章句上·第四节》[唐代] 柳宗元

奢者富而不足,何如俭者贫而有余。

出自《菜根谭·概论》[唐代] 柳宗元

西登香炉峰,南见瀑布水。

出自《望庐山瀑布二首》[唐代] 柳宗元

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

出自《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》[唐代] 柳宗元

一顾倾人城,再顾倾人国。

出自《李延年歌》[唐代] 柳宗元

门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。

出自《春洲曲》[唐代] 柳宗元

爰有寒泉?在浚之下。

出自《凯风的》[唐代] 柳宗元

是真难灭,是假易除。

出自《水浒传·第六十二回》[唐代] 柳宗元

花开花落花无悔,缘来缘去缘如水。

出自《残花的》[唐代] 柳宗元

梓人传

裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,寻、引、规、矩、绳、墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:“吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式